Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.73 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 2′ [ n]a‑aš‑⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x[ ]
… | n]a‑aš‑⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. II 3′ [ Éka‑r]i‑im‑ma‑na‑a[šTempel:D/L.PL ]
… | Éka‑r]i‑im‑ma‑na‑a[š | … |
---|---|---|
Tempel D/L.PL |
Vs. II 4′ ⸢ši‑pa‑an‑da‑an⸣‑zilibieren:3PL.PRS
⸢ši‑pa‑an‑da‑an⸣‑zi |
---|
libieren 3PL.PRS |
Vs. II 5′ 1ein:QUANcar UDU!Schaf:{(UNM)}1 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)}
1 | UDU! | … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | GA.KIN.AG |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} |
Vs. II 6′ 1ein:QUANcar DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in(Gefäß):LUW||HITT.ACC.SG GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
1 | DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in | GEŠTIN |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) LUW||HITT.ACC.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. II 7′ ŠA KUR‑TILand:{GEN.SG, GEN.PL} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
ŠA KUR‑TI | da‑an‑zi |
---|---|
Land {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3PL.PRS |
Vs. II 8′ A‑NA Da‑⸢ta⸣‑am‑mi‑raAdammira:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dwa‑ta‑am‑mi‑raWatammira:{DN(UNM), DN.VOC.SG};
Watammira:{DN(UNM)}
A‑NA Da‑⸢ta⸣‑am‑mi‑ra | Dwa‑ta‑am‑mi‑ra |
---|---|
Adammira {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Watammira {DN(UNM), DN.VOC.SG} Watammira {DN(UNM)} |
Vs. II 9′ ki‑i‑na‑an‑⸢ta⸣‑ašsieben:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} Éka‑ri‑im‑ma‑na‑ašTempel:D/L.PL
ki‑i‑na‑an‑⸢ta⸣‑aš | Éka‑ri‑im‑ma‑na‑aš |
---|---|
sieben {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | Tempel D/L.PL |
Vs. II 10′ ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS
ši‑pa‑an‑da‑an‑zi |
---|
libieren 3PL.PRS |
Vs. II 11′ [1ein:QUANcar UD]USchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)}
[1 | UD]U | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | GA.KIN.AG |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} |
Vs. II 12′ [1ein:QUANcar DU]Gḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in(Gefäß):LUW||HITT.ACC.SG GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[1 | DU]Gḫa‑aš‑šu‑wa‑wa‑an‑ni‑in | GEŠTIN |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) LUW||HITT.ACC.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. II 13′ [Š]A KUR‑TILand:{GEN.SG, GEN.PL} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[Š]A KUR‑TI | da‑an‑zi | A‑NA DUTU |
---|---|---|
Land {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3PL.PRS | Sonne(ngottheit) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 14′ [ŠÀ]darin:D/L_in:POSP;
Herz:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP} ⸢É⸣Haus:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)} ma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
[ŠÀ] | ⸢É⸣ | D10 | ma‑nu‑zi‑ia |
---|---|---|---|
darin D/L_in POSP Herz {(UNM)} in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} | Haus {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM)} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} |
Vs. II 15′ [ši‑pa‑a]n‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS
[ši‑pa‑a]n‑da‑an‑zi |
---|
libieren 3PL.PRS |
Vs. II 16′ [n(unbekannte Zahl):QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} n(unbekannte Zahl):QUANcar NINDA.GU]R₄.[R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)}
[n | UDU | n | NINDA.GU]R₄.[R]A | 2 | GA.KIN.AG |
---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar | Schaf {(UNM)} | (unbekannte Zahl) QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zwei QUANcar | Käse {(UNM)} |
Vs. II 17′ [ DUGḫa‑aš‑šu‑w]a‑wa‑an‑ni‑in(Gefäß):LUW||HITT.ACC.SG GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | DUGḫa‑aš‑šu‑w]a‑wa‑an‑ni‑in | GEŠTIN |
---|---|---|
(Gefäß) LUW||HITT.ACC.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Vs. II 18′ [ŠA KUR‑TILand:{GEN.SG, GEN.PL} da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS A‑⸢NA⸣ Dnu‑pa‑t[i‑ikNubade/i(g):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
[ŠA KUR‑TI | da‑an‑z]i | A‑⸢NA⸣ Dnu‑pa‑t[i‑ik | … |
---|---|---|---|
Land {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3PL.PRS | Nubade/i(g) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 19′ [ ] ⸢Dnu‑pa⸣‑t[i‑ikNubade/i(g):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]
Vs. II bricht ab
… | ⸢Dnu‑pa⸣‑t[i‑ik | … |
---|---|---|
Nubade/i(g) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. III 1′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I‑NA É]Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢D⸣pí‑ša‑⸢nu‑ḫi⸣Pišanuḫi:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [ ]
[na‑at | … | I‑NA É] | ⸢D⸣pí‑ša‑⸢nu‑ḫi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Pišanuḫi {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. III 2′ [ I‑NA É]Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢D⸣lu!‑la‑ḫi‑ia‑ašLulaḫi:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Lulaḫi:{(UNM), DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}2
… | I‑NA É] | ⸢D⸣lu!‑la‑ḫi‑ia‑aš | … |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Lulaḫi {DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Lulaḫi {(UNM), DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 3′ [ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
weg-:;
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} up]‑⸢pa⸣‑[an]‑zi(her)schicken:3PL.PRS
[ar‑ḫa | up]‑⸢pa⸣‑[an]‑zi |
---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg weg- Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | (her)schicken 3PL.PRS |
Rs. III 4′ [1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar G]A.KIN.AGKäse:{(UNM)}
[1 | UDU | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | G]A.KIN.AG |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} |
Rs. III 5′ [1ein:QUANcar DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑w]a‑an‑ni‑*iš*(Gefäß):LUW||HITT.NOM.SG GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[1 | DUGḫa‑aš‑šu‑wa‑w]a‑an‑ni‑*iš* | GEŠTIN |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß) LUW||HITT.NOM.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. III 6′ [ŠA KUR‑TILand:{GEN.SG, GEN.PL} d]a‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NA Da‑ba‑teAbade:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ŠA KUR‑TI | d]a‑an‑zi | A‑NA Da‑ba‑te |
---|---|---|
Land {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3PL.PRS | Abade {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 7′ [Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} A‑NA Dle‑e]l‑⸢lu⸣‑u‑riLe/il(l)uri:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
Herz:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP} ÉHaus:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma‑nu‑zi‑kánMa/inuziya:GN.D/L.SG
[Ù | A‑NA Dle‑e]l‑⸢lu⸣‑u‑ri | ŠÀ | É | DIŠKUR | ma‑nu‑zi‑kán |
---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Le/il(l)uri {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | darin D/L_in POSP Herz {(UNM)} in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} | Haus {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ma/inuziya GN.D/L.SG |
Rs. III 8′ [ši‑pa‑an‑d]a‑⸢an⸣‑zilibieren:3PL.PRS
[ši‑pa‑an‑d]a‑⸢an⸣‑zi |
---|
libieren 3PL.PRS |
Rs. III 9′ [n(unbekannte Zahl):QUANcar UDU]Schaf:{(UNM)} ⸢1ein:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.[RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} n(unbekannte Zahl):QUANcar GA.KIN.AG]Käse:{(UNM)}
[n | UDU] | ⸢1 | NINDA.GUR₄⸣.[RA | n | GA.KIN.AG] |
---|---|---|---|---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar | Schaf {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (unbekannte Zahl) QUANcar | Käse {(UNM)} |
Rs. III 10′ [n(unbekannte Zahl):QUANcar DUGḫ]a‑aš‑[šu‑wa‑wa‑an‑ni‑iš(Gefäß):LUW||HITT.NOM.SG G]EŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[n | DUGḫ]a‑aš‑[šu‑wa‑wa‑an‑ni‑iš | G]EŠTIN |
---|---|---|
(unbekannte Zahl) QUANcar | (Gefäß) LUW||HITT.NOM.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. III 11′ [ŠA KUR‑TILand:{GEN.SG, GEN.PL} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS A‑NA] ⸢Dḫé⸣‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ŠA KUR‑TI | da‑an‑zi | A‑NA] ⸢Dḫé⸣‑pát |
---|---|---|
Land {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3PL.PRS | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|